Werbung

Palazzo Publicco di Siena

  • [tabmenu]
  • An die Herren der Signoria Siena,


    wir bieten euch Handel und Freundschaft an, des Weiteren bitten wir euch um die Bestätigung unserer Ansprüche in Portoferraio und Piombino. Die toskanische Meerenge zu Korsika ist für den sicheren Handel unserer Republik entscheidend. Ihr könnt gewiss sein, dass dies euren Kaufmännern und Handelsflotten auch zugute kommt und wir euch Zollfreiheit garantieren werden. Die höchst serene Republik wird keine weiteren Ansprüche auf toskanische Gebiete stellen. Auch bieten dien Austausch unserer Karten an.


    gezeichnet Doge Augostino Adorno von Genua

  • Ich grüße euch verehrte Herren der Signoria Siena und verehrter Pandolfo Petrucci.
    Ich bin ein Diplomat des Königreichs Aragon und Kastilien und komme aus dem wunderschönen Palermo zu euch im Auftrag meines Königs Ferdinand II. von Aragon, König von Aragon, Kastilien und Sizilien. Mein König möchte euch und der großartigen Republik Siena ein Angebot unterbreiten. Unsere Händler sind auf die reichen Goldvorkommen in Siena aufmerksam geworden und würden gern die Rechte zum Goldabbau von euch erwerben. Welche Ressourcen verkaufen sich denn in euren Märkten gut? Mein König würde euch gern diese im Tausch anbieten (vllt. Schwefel oder Silber?).

    Weiterhin bietet mein König euch ein Handelsabkommen an. Aragon würden damit gern Handelsbeziehungen in die Toskana und die reichen Städte der Republik Siena knüpfen. Ich bin weiterhin an eurem Hof und erwarte eure Antwort.

    • Offizieller Beitrag

    An die Signori der Republik Sienas,


    Ich biete Euch ein Handelsabkommen an und eine Kartenteilung unserer Gebiete. Betreffend der Ressourcen würde ich vorschlagen, Gesandte zu entsenden und darüber zu entscheiden, welche Ressourcen wir austauschen könnten. Ich würde mich über eine Zusage der Verhandlungen äusserst freuen.


    Gezeichnet,


    Ludovico Sforza, Duca di Milano

  • An den Abgesandten des Königs von Aragon und Kastilien ( Bigkiwi),


    Nehmt gerne an unserer Tafel platz. Solange ihr in Siena weilt, sollt ihr der Gast der Signoria sein.


    Bitte sprecht seiner Majestät seinen Dank für seine Angebote aus. Uns würde es freuen, mit euch zu handeln und die Karten zu teilen.


    Zu eurem Anliegen betreffend der Goldvorkommen in unserer Hauptstadt möchten wir euch sagen, dass die euren Händler bei uns jederzeit willkommen sind. Wir können euch nicht versprechen, dass ihr die einzigen sein werdet, die mit den Goldbarren unserer Bergleute feilschen, denn wir sind der Ansicht, Konkurrenz belebe das Geschäft. Trotzdem glauben wir, dass eure geschickten Händler bald den Handel anleiten werden. Wir möchten euch bitten, im Gegenzug den unseren Händlern zu ermöglichen, an euren Silberminen zu handeln. So können unsere beiden edlen Staaten florieren und Bande der Freundschaft knüpfen.


    Gott schütze seine Majestät und alle, die ihm dienen.

    • Offizieller Beitrag

    An den Signore Pandolfo Petrucci und die Signoria di Siena,


    Ich möchte mich mit diesem Brief bei Euch nochmals bedanken und freue mich auf den Besuch Eures Gesandten.


    Gezeichnet,


    Ludovico Sforza, Duca di Milano

  • Dieses Angebot nehme ich gern an verehrte Edelmänner von Siena,


    Es freut mich, dass ihr einem Handelsabkommen zustimmt. Leider kann ich einer Kartenteilung nicht zustimmen. Bitte versteht dies nicht falsch. Mein König hat den Diplomaten des Königreiches strikte Anweisungen gegeben, dass sie keiner Kartenteilung zustimmen sollen. Die Karten und Entdeckungen des Reiches werden streng gehütet. Sollten sich unsere Beziehungen jedoch verbessern könnt ihr darauf gern zurück kommen. Zu dem Pachtvertrag bieten wir euch 1 Silbermine gegen eure Goldmine an. Ich hoffe wir können damit eine Übereinkunft finden.


    Ich danke der Signoria für die Gastfreundschaft und hoffe wir können ein lukratives Abkommen schließen.

  • An den Abgesandten des Königs von Aragon und Kastilien,


    Natürlich haben wir Verständnis dafür, dass ihr zu diesem Zeitpunkt keiner Kartenteilung nicht zustimmen könnt. Zu unseren Handelswaren: Wir sagten, dass wir uns Zugang zu euren Silberminen wünschten. Doch nun hat sich die diplomatische Lage etwas geändert, nun werden wir bald über die Silberminen Piombinos verfügen, weshalb Silber aus anderen Ländern weniger lukrativ sein wird. Wir möchten euch einen Gegenvorschlag machen: Wir erhalten Zugriff auf die euren Schwefelvorkommen, denn Schwefel ist zur Zeit auf unseren Märkten gefragt. Außerdem würden wir uns eine kleine Entschädigung wünschen, denn Gold ist, und das überall auf Gottes schöner Erde, ein äußerst wertvolles Gut. Wenn ihr uns die ersten fünf Jahre des Handels gerade einmal zehn Prozent der Profite durch unser Gold zukommen lassen würdet, würden wir sogleich eurem Händler die Tore zu unseren Minen öffnen.


    Außerdem schlagen wir vor, unseren Händlern gegenseitig die Märkte zu öffnen [Handelsabkommen], um die Freundschaft und das Wohlergehen unserer edlen Völker zu fördern.


    Wir hoffen, diese Vorschläge finden ein wohlwollendes Ohr bei euch.


  • Verehrte Edelmänner der Signoria,


    bisher werden unsere Schwefelvorkommen von keinem Land bewirtschaftet und meinem König wäre es eine Freude euch die Abbaurechte an einer Schwefelressource bei Siracusa zu gewähren. Auch stimmen wir eurer Bedingung für den Erwerb der Abbaurechte der Goldmine bei Siena zu. 5 Runden lang werden 10 Prozent der Einnahmen in eure Staatskassen fließen. Eurem Handelsabkommen haben wir bereits zugestimmt meine Herren. Dieses von euch vorgeschlagene Angebot findet die vollste Zufriedenheit meines Königs und wird unsere zukünftigen Beziehungen verbessern. Ich hoffe ich kann die Gastfreundschaft in Siena genießen bis die letzten Details unseres Abkommens geklärt sind. Ich werde sogleich meinem König einen Brief schreiben und von den erfolgreichen Verhandlungen in Siena berichten.


    Ich wünsche den Edelmännern der Signoria Gottes Segen.


    Und damit begab sich der königliche Abgesandte in eine der vielen Herbergen der Stadt, um seinen König von den erfolgreichen Verhandlungen zu berichten.

  • Am Nachmittage trat ein Herold auf den Balkon des Palazzo Publico di Siena1 und wandte sich mit lauter Stimme an die versammelte Menge auf dem Marktplatz:


    "Hört, ihr Herren, hört, ihr Damen, ihr Bürger der Republik und ihr edlen Gesandten aus aller Welt;

    am heutigen Tage verkündet euch die Signoria große Freude: Denn das unsere und das Volk der serenen Republik Genua sollen von dieser Stunde an verbunden sein, in Krieg und Frieden, in Wohlstand und Not; Unser Signore Pandolfo Petrucci gibt jedem, der sich in die Halle des Rathauses begibt, einen Becher Weines aus dem Ratskeller aus; So möget ihr denn auf das Wohl unseres Freundes, des Dogen Augustino Adorno anstoßen und auf das Bündnis unserer Republiken. Dieser Tag soll der Freude sein, und alle sollen diese Freude teilen!"


    Mit diesen Worten öffneten sich die Tore des Palazzo Publico und ein Jubel erhob sich über die Stadt, der die Herren Genuas und Siena rühmte und ihnen Glück, Gesundheit und Segen wünschte.


    typewriter


    1: Der Palazzo Publico existiert (fast in seiner heutigen Form) schon historisch; im Spiel existiert ein Gebäude, das noch nicht gebaut ist. Ich spiele mal so, dass es schon einen Palazzo gibt und das Gebaude ingame die Erweiterungen sind, die historisch im 13. und 14. Jahrhundert vorgenommen wurden.

  • Er hatte keine Rast gemacht und den Weg von Florenz ohne Umwege nach Siena genommen, doch Signore Medici war sehr deutlich gewesen: Es musste schnell gehen. So zwang Signore Pensotti sein Gaul zu wahrer Bestform und er erreichte die Stadt wohl in neuer Bestzeit. In Siena angelangt gab sich der schon etwas betagtere Mann der Stadtwache als Diplomat der Signoria di Firenze zu erkennen:


    "Signore, Verzeiht die Störung. Ich komme im Auftrag de' Medici, mit dringlicher Nachricht für Euren Herren, Signore Petrucci, ob der Verwerfungen in den Alpen."

  • "Signore, Verzeiht die Störung. Ich komme im Auftrag de' Medici, mit dringlicher Nachricht für Euren Herren, Signore Petrucci, ob der Verwerfungen in den Alpen."

    Mannis

    Die Stadtwache geleitete den Diplomaten sofort zum Palazzo Publico. Bereits informiert wartete dort der Signore Pandolfo Petrucci und einige weitere Mitglieder der Signoria. Als der Diplomat den Palast betrat, sprach Petrucci:


    „Geehrter Gast, seid uns willkommen. Ich ließ bereits veranlassen, dass man euch einen Becher Wein bringe und ein Zimmer für die Nacht herrichte. Wie ich hörte, sei eure Nachricht dringlich; Deshalb können wir gleich in unserem Ratssaal zusammenkommen. Doch sollte es euch lieber sein, sich von der langen Reise auszuruhen, so wäre es mir eine Freude, euch ein warmes Bad zukommen zu lassen.“


    Diener eilten herbei und reichten den Herren jeweils einen Becher Wein, weitere Erfrischungen wurden in Reichweite bereit gestellt.