Werbung

Gedichte

  • Für Einen



    Die Andern sind das weite Meer.
    Du aber bist der Hafen.
    So glaube mir: kannst ruhig schlafen,
    Ich steure immer wieder her.
    Denn all die Stürme, die mich trafen,
    Sie ließen meine Segel leer.
    Die Andern sind das bunte Meer,
    Du aber bist der Hafen,
    Du bist der Leuchtturm. Letztes Ziel.
    Kannst Liebster, ruhig schlafen.
    Die Andern … das ist Wellenspiel,
    Du aber bist der Hafen.


    Mascha Kaleko (1934)

    • Offizieller Beitrag

    Der Panther


    Im Jardin des Plantes, Paris


    Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe
    so müd geworden, dass er nichts mehr hält.
    Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
    und hinter tausend Stäben keine Welt.


    Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
    der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
    ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
    in der betäubt ein großer Wille steht.


    Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
    sich lautlos auf -. Dann geht ein Bild hinein,
    geht durch der Glieder angespannte Stille -
    und hört im Herzen auf zu sein.



    Rainer Maria Rilke, 6.11.1902, Paris

    • Offizieller Beitrag

    Mondnacht


    Es war, als hätt’ der Himmel
    Die Erde still geküßt,
    Daß sie im Blütenschimmer
    Von ihm nun träumen müßt'.


    Die Luft ging durch die Felder,
    Die Ähren wogten sacht,
    Es rauschten leis’ die Wälder,
    So sternklar war die Nacht.


    Und meine Seele spannte
    Weit ihre Flügel aus,
    Flog durch die stillen Lande,
    Als flöge sie nach Haus.


    Joseph von Eichendorff, 1837.


    Das ist mein Lieblingsgedicht neben dem Panther und Schillers "Die Glocke". Aus Lust habe ich selber in diesem Jahr ein Gedicht der Naturlyrik verfasst und wie es der Humanist gesagt hätte, eine "Imitatio" Eichendorffs gewagt:


    Bergschein


    Ich wander' dem Pfad entlang
    An tausend Tannen vorbei
    Und es geht gerad' bergab
    Und ich sing' die Melodei.


    Die Sonne lässt uns grüssen,
    Der Mond ist im Schlummerland.
    Das Tal liegt uns zu Füssen,
    Dies Wunder wirkt stundenlang.


    Es lösen sich die Sorgen
    Wie dunstiger Nebel auf.
    Zum Dorfe komm' ich morgen,
    Zu Gott meine Seele auch.

  • Die Heimkehr, XXVI


    Mir träumte: traurig schaute der Mond,
    Und traurig schienen die Sterne;
    Es trug mich zur Stadt, wo Liebchen wohnt,
    Viel hundert Meilen ferne.
    Es hat mich zu ihrem Hause geführt,
    Ich küßte die Steine der Treppe,
    Die oft ihr kleiner Fuß berührt
    Und ihres Kleides Schleppe.
    Die Nacht war lang, die Nacht war kalt,
    Es waren so kalt die Steine;
    Es lugt aus dem Fenster die blasse Gestalt,
    Beleuchtet vom Mondenscheine.


    Heinrich Heine


    -


    Ein Fichtenbaum steht einsam


    Ein Fichtenbaum steht einsam
    Im Norden auf kahler Höh’.
    Ihn schläfert; mit weißer Decke
    Umhüllen ihn Eis und Schnee.
    Er träumt von einer Palme,
    Die, fern im Morgenland
    Einsam und schweigend trauert
    Auf brennender Felsenwand.


    Heinrich Heine

    -

    Das Leben


    Das Leben wäre vielleicht einfacher
    wenn ich dich gar nicht getroffen hätte
    Weniger Trauer jedes Mal
    wenn wir uns trennen müssen
    weniger Angst vor der nächsten
    und übernächsten Trennung
    Und auch nicht soviel
    von dieser machtlosen Sehnsucht
    wenn du nicht da bist
    die nur das Unmögliche will
    und das sofort im nächsten Augenblick
    und die dann
    weil es nicht sein kann
    betroffen ist und schwer atmet
    Das Leben wäre vielleicht einfacher
    wenn ich dich nicht getroffen hätte
    Es wäre nur nicht
    mein Leben

    Erich Fried

    Ora et non labora
    Und darum Kinder eins bedenket: Wer Trollen respondieret, Zeit verschenket.
    Der Mensch ist viel zu op. Gott sollte mal ein Update rausbringen, damit das Ganze hier gebalanced wird.

  • Ich kann derweil nur auf den sehr schönen Kanal 'Lyrik und Musik' verweisen.
    Sehr schöne Vertonungen mit musikalischer Untermalung.


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    Ora et non labora
    Und darum Kinder eins bedenket: Wer Trollen respondieret, Zeit verschenket.
    Der Mensch ist viel zu op. Gott sollte mal ein Update rausbringen, damit das Ganze hier gebalanced wird.

  • Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,

    Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,

    While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,

    As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.

    "'Tis some visiter," I muttered, "tapping at my chamber door—


    Only this, and nothing more."




    Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,

    And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.

    Eagerly I wished the morrow;—vainly I had tried to borrow

    From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—

    For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—


    Nameless here for evermore.




    And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain

    Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;

    So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating

    "'Tis some visiter entreating entrance at my chamber door—

    Some late visiter entreating entrance at my chamber door;—


    This it is, and nothing more."





    Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,

    "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;

    But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,

    And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,

    That I scarce was sure I heard you"—here I opened wide the door;—


    Darkness there, and nothing more.




    Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,

    Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;

    But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,

    And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!"

    This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"


    Merely this, and nothing more.




    Then into the chamber turning, all my soul within me burning,

    Soon I heard again a tapping somewhat louder than before.

    "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;

    Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—

    Let my heart be still a moment and this mystery explore;—


    'Tis the wind, and nothing more!"




    Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,

    In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;

    Not the least obeisance made he; not an instant stopped or stayed he;

    But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—

    Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—


    Perched, and sat, and nothing more.




    Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,

    By the grave and stern decorum of the countenance it wore,

    "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,

    Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore—

    Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"


    Quoth the raven, "Nevermore."




    Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,

    Though its answer little meaning—little relevancy bore;

    For we cannot help agreeing that no sublunary being

    Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—

    Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,


    With such name as "Nevermore."




    But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only

    That one word, as if his soul in that one word he did outpour.

    Nothing farther then he uttered—not a feather then he fluttered—

    Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before—

    On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."


    Quoth the raven, "Nevermore."




    Wondering at the stillness broken by reply so aptly spoken,

    "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,

    Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster

    Followed fast and followed faster—so, when Hope he would adjure,

    Stern Despair returned, instead of the sweet Hope he dared adjure—


    That sad answer, "Nevermore!"





    But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,

    Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust, and door;

    Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking

    Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—

    What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore


    Meant in croaking "Nevermore."




    This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing

    To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;

    This and more I sat divining, with my head at ease reclining

    On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,

    But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er,


    She shall press, ah, nevermore!




    Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer

    Swung by angels whose faint foot-falls tinkled on the tufted floor.

    "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee

    Respite—respite and Nepenthe from thy memories of Lenore!

    Let me quaff this kind Nepenthe and forget this lost Lenore!"


    Quoth the raven, "Nevermore."




    "Prophet!" said I, "thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—

    Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,

    Desolate, yet all undaunted, on this desert land enchanted—

    On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—

    Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!"


    Quoth the raven, "Nevermore."




    "Prophet!" said I, "thing of evil!—prophet still, if bird or devil!

    By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—

    Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,

    It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—

    Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."


    Quoth the raven, "Nevermore."




    "Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting—

    "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!

    Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!

    Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!

    Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"


    Quoth the raven, "Nevermore."




    And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting

    On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;

    And his eyes have all the seeming of a demon that is dreaming,

    And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;

    And my soul from out that shadow that lies floating on the floor


    Shall be lifted—nevermore!


    Edgar Allen Poe, The Raven, The American Review, Volume 1, February 1845

    Cause tomorrow is a brand-new day
    And tomorrow you'll be on your way
    Don't give a damn about what other people say
    Because tomorrow is a brand-new day


    Burning Witches - Tomorrow

  • Ideal und Wirklichkeit


    In stiller Nacht und monogamen Betten

    denkst du dir aus, was dir am Leben fehlt.

    Die Nerven knistern. Wenn wir das doch hätten,

    was uns, weil es nicht da ist, leise quält.

    Du präparierst dir im Gedankengange

    das, was du willst – und nachher kriegst das nie …

    Man möchte immer eine große Lange,

    und dann bekommt man eine kleine Dicke –

    C’est la vie -!

    Sie muß sich wie in einem Kugellager

    in ihren Hüften biegen, groß und blond.

    Ein Pfund zu wenig – und sie wäre mager,

    wer je in diesen Haaren sich gesonnt …

    Nachher erliegst du dem verfluchten Hange,

    der Eile und der Phantasie.

    Man möchte immer eine große Lange,

    und dann bekommt man eine kleine Dicke –

    Ssälawih -!

    Man möchte eine helle Pfeife kaufen

    Und kauft die dunkle – andere sind nicht da.

    Man möchte jeden Morgen dauerlaufen

    und tut es nicht. Beinah … beinah …

    Wir dachten unter kaiserlichem Zwange

    an eine Republik … und nun ists die!

    Man möchte immer eine große Lange,

    und dann bekommt man eine kleine Dicke –

    Ssälawih -!


    Kurt Tucholsky



    Cause tomorrow is a brand-new day
    And tomorrow you'll be on your way
    Don't give a damn about what other people say
    Because tomorrow is a brand-new day


    Burning Witches - Tomorrow